Dinka Narrative Website



Story:Ajak ku Ŋor

Paragraph 3


Dinka Text: Ker kɔth Ŋor. Ker kɔth Ŋor. Aben Ajak a tiŋ cuil lɔŋ cien. Ker kɔth Ŋor ma-ou. Ker kɔth Ŋor aben Ajak a tiŋ cuil elɔŋ cien. Kor e yot ehau... ne hau... hau. Ku ŋor ke cok, ee kar ke le dhuk. Ku yuil enhom, ajel rok dumic. Go Ajak jal lek Ŋor kene tiŋ. Yen ace wɔŋ, ee koor. Go Ajak jal lek Ŋor. Jelke ne tim nom. Jelke tɔ. Kor ejal ben ku ditdene aye dhiac ke ket. Elɔ ku ŋorke cok, ku dhuk, ku le ben, ŋor ku dhuk. Nawen ler abi la ne wut thok, ku jel etɛn, ku ci keek ŋem ke wɛtke wen kuath en.


English Translation: Because Ŋor passed gas. Because Ŋor passed gas. Ajak saw my teeth from behind. Because Ŋor passed gas. Because Ŋor passed gas, Ajak saw my teeth from behind. The lion jumped around in the grass. And the lion smelt their footsteps, while running back and forth. And he turned around, searching curiously in the forest. Then Ajak told Ŋor, “Did you see that? It is not a cow, it is a lion." Ajak told Ŋor. They remained on the top of the tree. They remained. The lion continued singing his song. The lion went back and forth, smelling their footsteps. Finally, he came upon the entrance of the cattle camp and he remained there, and he never did see the guys that were leading him before.



Story Description:Please click here


Home