Whereas the Orlando textbase was first published by Cambridge in 2006, the Orlando Project itself began in 1995. In May 2015, the conference Digital Diversity 2015: Writing | Feminism | Culture will take place in Edmonton to mark the Orlando Project’s 20th birthday and to explore ongoing advances in the fields of digital literary and cultural studies. We look forward to welcoming an international, multidisciplinary group of delegates, who will . . . Read more
What is Orlando?
The Orlando Project is an experiment in the integration of text and technology. It has designed and continues to enhance digital tools to harness the power of computers for critical literary and historical research. Its widening of the knowledge base in cultural history goes together with the training and professional development of generations of students.
The project began when Patricia Clements, Isobel Grundy, and Susan Brown proposed to research and write a much-needed literary history and to deliver it electronically. It was a bold move: such an undertaking had not previously been attempted in kind, scale, or complexity, and at this stage in the development of humanities computing – the mid 1990s – it was by no means clear either that text encoding (markup) could produce meaningful results in so complex a field as literary history or even that an extensively encoded text could be effectively deployed and accessed on the internet. Nevertheless, Brown, Clements, and Grundy, traditionally trained and hitherto non-computational professors of English, set out to create a multidisciplinary team which could both produce a major history of women’s writing in the British Isles and conceive and build this as a digital history.
The Orlando Project is collaborative and multidisciplinary. The venture at its core brings together literary scholars, digital humanists, and computing scientists, and from the beginning the team has benefited from the generous collaboration of distinguished digital humanists from across Canada and internationally. Orlando research is cross-cultural, and student colleagues – of whom the Project has trained upwards of 85, and rising – learn about both editorial and archival research, and document analysis and markup. Professors and student researchers alike are excited by the experimental environment. Read more > →
Searching in Orlando
The first three entry points to Orlando are People (for author entries singly or in groups, and other names), Chronologies (timelines by word, date, or tag), and Tag Search. Tag Search offers picklists of tags, with explanatory diagrams showing relationships between tags. This starburst represents the chief tags in the Production section of the Writing schema developed by Orlando. Some of these have subtags not represented here. For example, the Mode of Publication tag can be narrowed to subtags about subscription, or limited edition, etc.
CONFERENCE NEWS: Digital Diversity 2015: Writing | Feminism | CultureWhereas the Orlando textbase was first published by Cambridge University Press in 2006, the Orlando Project itself began in 1995. This May, the conference Digital Diversity 2015: Writing | Feminism | Culture will take place in Edmonton to mark the Orlando Project’s 20th birthday and to explore ongoing advances in the fields of digital literary and cultural studies. We look forward to welcoming an international, multidisciplinary group of delegates, who will participate in workshops, panels, and poster and demo sessions. For more information about the conference, including its featured speakers, check out its website at digitaldiversity2015.org and follow its Twitter account @digdiv2015.
Orlando in the Media
Orlando’s Design Research
Explore in Orlando
22 November 1599
Edward Fairfax licensed with the Stationers' Company his Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Jerusalem, his translation of Gerusalemme Liberata by Torquato Tasso (1581), which was published in 1600.Fairfax's version was widely admired for generations. The poem's subject is the eleventh-century First Crusade; its hero is Godfrey de Bouillon; but it sometimes blurs the line between Christian and pagan, presenting Christians in love with, or disguised as, or sharing the moral faults of pagans. Tasso (incarcerated as a madman when his work was first published) followed it with a revised version designed not to offend: Gerusalemme Conquistata, 1593. John Hoole's version of the Liberata, 1763, went through many editions. Elizabeth Singer Rowe (before Hoole) and Susanna Watts (after him) worked at translations which were never published in full.
22 November 1621
John Donne was appointed Dean of St Paul's Cathedral in Aldermanbury, London.
22 November 1641
Late at night John Pym's demand, the Grand Remonstrance, passed through Parliament.This amounted to a list of charges against the king for bad governance. It was fiercely debated, and in the opinion of a modern historian "the shadowy outlines of Royalist and Parliamentarian became briefly visible" in the speeches on each side.
- 22 November 1599
October 2, 2014 ·
March 1, 2014 ·
Once again The Orlando Project was delighted to celebrate Women’s History Month by making the textbase freely available for the month of March 2014, courtesy of Cambridge University Press.
September 24, 2013 ·
Susan Brown and John Simpson presented a paper titled “From XML to RDF in the Orlando Project” at the 2013 International Conference on Culture and Computing in Kyoto, Japan, on September 16. The beginning of the conference was postponed due to a typhoon warning for Kyoto and the surrounding area that had shut down the train systems, preventing . . . Read more
September 1, 2013 ·
“The most unaccountable of machinery”: The Orlando Project produces a textbase of one’s own,” an essay by Susan Brown, Patricia Clements, and Isobel Grundy initially presented at last year in Saskatoon is now available in Interdisciplinary / Multidisciplinary Woolf: Selected Papers from the Twenty-Second Annual International Conference on Virginia Woolf, edited by Ann Martin and Kathryn Holland (Clemson, SC: Clemson University Digital Press, 2013). Print copies of the collection can . . . Read more
Because of the ways in which the extensive data can be mined or formulated, Orlando offers the best access to information on British women writers and serves as a model for similar databases that will supplant printed literary dictionaries, encyclopedias, and handbooks (187).
[T]he possibilities offered by “interpretive tagging,”… enable the information about an individual writer’s life and work to be searched by time, place, genre and occupation. One can look at all the authors who were nuns or librarians; who wrote agit-prop, anthems or art criticism, who had links with Scarborough or South Africa. The biographers can also be interrogated in multiple further ways. Such options enable kinds of research quite impossible in a book. But they also indirectly help generate alternatives to more “mainstream” perspectives (50).
Opening up Orlando reminds me of first seeing Judy Chicago’s installation The Dinner Party (a work likewise remarkable in form as much as content)—three decades later, it is still thrilling and affirming to have women’s countless contributions to Western culture and society made visible. What is new in the twenty-first century, however, is that now the guest list of history-making women is electronic—and there are always more seats at the table. In this sense, Orlando goes beyond earlier constructions of alternative canons, whose printed form tended to reproduce hierarchies of “major” and “minor” writers, not to mention the naturalization of a fixed tradition (143).
We might say, then, that Orlando’s narrative is grand not in its seamless hegemony but rather in its tireless productivity. Ceding narratorial agency to each user, this is a women’s history intrinsically committed to a process of continual revision and multiplication of variants (144).
Flexible, practical, and worldly in its approach to identity politics, Orlando is a good example of what I have optimistically begun to call the New Women’s Studies: feminist scholarship willing once again to proceed under the sign of “women”—not in defiance of theoretical work disaggregating “women” and destabilizing “identity” but precisely through having engaged with and processed this work to the point of making it our common sense (146).
… each Orlando Project entry serves the beginning student and advanced researcher alike; it provides an introductory survey of a particular author, but can also function as a source of the latest critical understandings of the author and an encouragement for further advanced research on the themes, influences, and cultural contexts radiating out from that author (377).
[…] Orlando‘s most innovative contribution to humanities scholarship is the modelling of more interpretive, open-ended, thematic database research. The database encourages what it terms “Tag Searches,” in which entries have been tagged to highlight key terms relating to topics unique to literary history; searches can return information relating to biographical details, literary production, literary reception, textual features, and essential or “core tag” details such as dates and names. Orlando allows searches for topics that are not part of a “typical” database search—such as editions, circulation, anthologization, and type of press—but are of keen interest to researchers of reading and writing culture. Orlando thus captures some of the most recent trends in history of the book and material culture studies and translates those interests into research queries that can be performed quickly and efficiently (377).
[…] Orlando enacts exciting new approaches to women’s history, literary history, and the history of the book by translating those approaches into an equally exciting database organization. The textbase features authoritative summaries of women’s lives and writing, new cultural and thematic topics for “tagged” investigations, and innovative processes for performing searches across disciplines and time periods. Perhaps most importantly, Orlando encourages the researcher to see new patterns, new connections, and new traditions—and thus to think in new ways. The transformative effect of women’s writing is keenly felt by the Orlando researcher. With its ability to encourage new thinking in both the entry-level student and the advanced researcher, Orlando deserves a prominent place in the electronic database collection of every research library (378).
Like most scholars today, I make frequent use of digital databases . . . . Most of these sessions have left me jaded about the motivations (grant capture before research questions) and limitations (potential obsolescence) of such initiatives. Orlando is, and hopefully will remain, one of the exceptions in this landscape. . . . the term textbase rather than database signal[s] the myriad ways the text and electronic structure can provide qualitative responses to complex research questions. This is not digitisation with extras but literary scholarship and history that is searchable and adaptable to the needs of individual researchers.
Melanie Bigold. ABO. Interactive Journal for Women in the Arts, 3:1 (April 2013).