Audio Clips
Name | Speaker | Description | Play Clip | View |
---|---|---|---|---|
Pour the drinks, brothers
- Наливайте, браття |
Transcribed/translated | View | ||
The moon is in the sky, the bright moon
- На небі місяць, на небі ясний |
Transcribed Only | View | ||
The sun has not yet set
- А ще сонце не заходило |
Transcribed Translated | View | ||
And I look to find my Marusia
- А я все дивлюся, де моя Маруся |
Transcribed Translated | View | ||
I had a straw house
- Була в мене солом'яна хата |
Transcribed Translated | View | ||
The wind is blowing in the field
- Вітер в полі повіває |
Transcribed Translated | View | ||
Everything has dried out, everything has wilted
- Все посохло, все пов'яло |
Transcribed Translated | View | ||
Do not be surprised, good people
- Гей, не дивуйте, добрії люди |
Transcribed Only | View | ||
Dzhar-dzharochka, did you cook, my dear
- Джар-джарочка, чи варила, душа мила |
Transcribed Translated | View | ||
Mother waited and waited for her daughter
- Ждала, ждала мати дочку |
Transcribed Translated | View | ||
Rise, the moon, rise, the bright one
- Зійди, місяць, зійди, ясний |
Transcribed Translated | View | ||
I would not eat, I would not drink
- І не їв би, і не пив би |
Transcribed Translated | View | ||
The kozak rode through the city
- Їхав, їхав козак містом |
Transcribed Only | View | ||
The cows were walking from the grove
- Йшли корови із діброви |
Transcribed Translated | View | ||
The cuckoo flew over the steep mountain
- Летіла зозуленька через круту гору |
Transcribed Translated | View | ||
Moon is in the sky, stars are shining
- Місяць на небі, зіроньки сяють |
Transcribed/translated | View | ||
No clouds, no clouds, but rain falls
- Не тучі, не хмари - дробен дощ іде |
Transcribed Translated | View | ||
There in the crowd, at the market
- Ой там, на точку, на базарі |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, early on Sunday
- Ой, в неділю рано |
Transcribed/translated | View | ||
Oh, valley, oh valley
- Ой, долино, долино |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, little stork
- Ой, журавко |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, do not swim, my swan
- Ой, не плавай, лебедоньку |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, Hryts, do not go to courtship parties
- Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, my friends, oh woe is me
- Ой, подруженьки мої, ой біда |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, in the meadow, in the meadow
- Ой, при лужку, при чистому полі |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, I sow radishes, and I sow them
- Ой, редьку чепурненьку сію-висіваю |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, the river flows, the path winds
- Ой, річка біжить, дорожка курить |
Transcribed Translated | View | ||
Oh Halia, young Halia
- Ой, ти Галя молодая |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, in the forest, on the walnut tree
- Ой, у лісі й на горісі |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, in the field there is a willow
- Ой, у полі верба |
Transcribed Translated | View | ||
Oh, in the field are three wells
- Ой, у полі три криниченьки |
Transcribed Only | View | ||
Here he comes, I see him
- Ось він іде, я його бачу |
Transcribed Translated | View | ||
We drank horilka, we drank liquor
- Пили горілку, пили наливку |
Transcribed Translated | View | ||
Song about Danylo Nechai
- Пісня про Данила Нечая |
Transcribed Only | View | ||
Song about Ivan Nechai
- Пісня про Івана Нечая |
Transcribed/translated | View | ||
Song about mother
- Пісня про мати |
Transcribed Translated | View | ||
I walk in the garden, leading my horse
- По садочку хочу, кониченька вожу |
Transcribed Translated | View | ||
I will plant cucumbers
- Посію я огірочки |
Transcribed Translated | View | ||
Unharness the horses, boys
- Розпрягайте, хлопці, коні |
Transcribed Translated | View | ||
Nightingale, early bird
- Соловеєчко, ряння пташечко |
Transcribed Translated | View | ||
You, unwed girl, do not fall in love with a nobleman
- Ти, дівчина незамужня, не влюбляйся в дворянина |
Transcribed Translated | View | ||
You deceived me
- Ти ж мене підманула |
Transcribed Translated | View | ||
Hard to live in a foreign land
- Тяжко жити на чужині |
Transcribed Only | View | ||
Seagull
- Чайка |
Transcribed Translated | View | ||
Why is the oak not green
- Чом дуб не зелений |
Transcribed Translated | View | ||
In the forest, on the oak, Marusia hung her cradle
- Що й у лісі на дубочку повісила Марусина колисочку |
Please Transcribe/ Translate | View | ||
Unbraiding bride's hair
- Розплітання коси молодої |
Transcribed/translated | View | ||
Invitation to the wedding
- Запрошення на весілля |
Transcribed Translated | View | ||
Have pity on me, my mother
- Жалуй мене, ненько моя |
Transcribed Translated | View | ||
Korovai: before the wedding
- Коровай: перед весіллям |
Transcribed Only | View | ||
Korovai, heavenly food
- Короваю, мій раю |
Transcribed Only | View | ||
Leaving my father
- Що в батенька та й на отході |
Transcribed Only | View | ||
Oh, enemies, enemies
- Ой, вороги, вороги |
Transcribed Only | View | ||
Oh, for some reason things are strange
- Ой, чогось нам чудно та дивно |
Transcribed Only | View | ||
Why, my mates, are you not singing
- Чого, свашки, не співаєте |
Transcribed Only | View | ||
Wedding train to the house of bride
- Поїзд до хати молодої |
Please Transcribe/ Translate | View | ||
Selling the bride
- Ой, казали, свати - багаті |
Transcribed Only | View | ||
Ritual seating of the bridal pair
- Посад |
Transcribed Only | View | ||
A grouse came and flew here
- Ой, летіла та тетерочка |
Transcribed Translated | View | ||
Breakfast for the bridal couple
- Сніданок для молодих |
Transcribed only | View | ||
Willow trees in the end of the dam
- В кініці греблі шумлять верби |
Transcribed only | View | ||
Has our green oak been felled by a wave
- Дуб наш зелений чи не хвиля збила |
Transcribed only | View | ||
Oh, you, grey kitty
- Ой, ти коте сірий |
Transcribed only | View | ||
Around Maryna girls walked
- Кругом Мариноньки ходили дівоньки |
Transcribed only | View | ||
Oh, fires burn for Ivana Kupala
- Ой, на Купала вогні горять |
Transcribed only | View | ||
Oh, the Danube flows quietly
- Ой, да тихо-тихо Дунай воду несе |
Transcribed only | View | ||
We sent off rusalky, we sent them off
- Проводили русалочок, проводили |
Transcribed only | View | ||
Shrove (1)
- Масляна (1) |
Transcribed only | View | ||
Shrove (2)
- Масляна (2) |
Transcribed only | View | ||
Peter-Paul
- Петра-Павла |
Transcribed only | View | ||
New Year carols
- Щедрівки |
Transcribed only | View | ||
Joking about the funeral (1)
- Жартівлива про похорон (1) |
Transcribed only | View | ||
Joking about the funeral (2)
- Жартівлива про похорон (2) |
Transcribed only | View | ||
Father is treating his daughter
- Батько пригощає доньку |
Transcribed only | View |