Quand les jeunes Franco-Albertains ont la RAJE

Le vendredi 2 octobre, j’ai eu la chance de participer en tant que bénévole au RAJE 2015. Le RAJE est un rassemblement de jeunes francophones et francophiles de partout en Alberta. Ces jeunes célèbrent pendant une journée complète leur francophonie à travers différents ateliers portant sur des thèmes allant du dessin des mandalas jusqu’aux premiers soins, et cela, tout en français! En plus des ateliers, les jeunes ont la chance d’assister à quelques spectacles divers. Cette année, un spectacle des Respectables et une bataille de ballons d’eau étaient entre autres à l’ordre du jour! L’activité s’est déroulée à l’école secondaire catholique Maurice Lavallée et était organisée par la FJA (Francophonie jeunesse Alberta). Dans mon rôle de bénévole, j’ai pris part à un atelier qui regroupait des jeunes d’écoles d’immersion pour qui il s’agissait d’une première expérience au RAJE. Quatre autres étudiants de l’université de l’Alberta et moi leur avons fait part de nos parcours dans la francophonie, nous avons joué à des jeux et finalement nous avons parlé d’une autre activité organisée par la FJA qui s’appelle le PJA (parlement jeunesse de l’Alberta). Il était motivant de voir l’intérêt des jeunes de l’immersion à participer dans ce genre d’activité qui se déroule en français. Le parlement jeunesse est une activité pour les jeunes d’expression française entre 16 et 25 ans. Il s’agit d’une simulation parlementaire d’une durée de trois jours pendant lesquels les jeunes débâtent des projets de loi dans la législature albertaine. En fait, je crois que plus d’étudiants de l’Université de l’Alberta devraient y participer! Il est très important de savoir comment vivre en français dans un milieu où il est minoritaire. Des activités comme celles-ci sont des possibilités de voir la francophonie à Edmonton sous un autre jour. Les jeunes francophones et francophiles apportent une énergie bien différente de celle vue dans d’autres événements organisés dans la communauté. Ces jeunes sont en grande partie bilingues et il en est de même de leur réalité. Cela signifie, qu’on le veuille ou non, que la langue parlée est un mélange des deux langues, mais aussi de cultures et d’accents. C’est de toute beauté et c’est très inspirant!

Cynthia Daviault (FREN 254)

Leave a Reply