Difference between revisions of "Program"

From CCE wiki archived
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
First part  
 
First part  
     * Bilafrah (Ziad Rahbani)
+
     * Bilafrah. Composition by Ziad Rahbani
     * taqsim ud (Samir Hussein, Egyptian)
+
     * taqsim ud. Improvisation by Samir Hussein, Egyptian.
 
     * Dulab Nahawand (traditional, Arab heritage)
 
     * Dulab Nahawand (traditional, Arab heritage)
     * Sama`i Nahawand (Ali Jihad Racy, Lebanese)
+
     * Sama`i Nahawand (composition by Ali Jihad Racy, Lebanese)
     * Shoore Asheghaneh (composition by Morteza NeyDavood (1900-1990); text by Freydoon Moshiri (1926-2001), Iranian)
+
     * Shoore Asheghaneh (Persian tasnif). Composition by Morteza NeyDavood (1900-1990); text by Freydoon Moshiri (1926-2001), Iranian.
 
     * Ya Banat Iskandariyya (traditional Egyptian)
 
     * Ya Banat Iskandariyya (traditional Egyptian)
     * Nassem alayna al-hawa (composition and text by the Rahbani brothers, Lebanese)
+
     * Nassem alayna al-hawa. Composition and text by Asi Rahbani (1923-1986) and Mansur Rahbani (b. 1925), Lebanese.
 
     * Taqsim org (Michael Frishkopf)
 
     * Taqsim org (Michael Frishkopf)
     * Longa Riyad (Riyad al-Sunbati, Egyptian)
+
     * Longa Riyad. Composition by Riyad al-Sunbati (1906–81), Egyptian)
 
     * Ah Ya Lally (traditional Egyptian)  
 
     * Ah Ya Lally (traditional Egyptian)  
  
Line 24: Line 24:
 
     * Saba Samir (traditional, Arab heritage)
 
     * Saba Samir (traditional, Arab heritage)
 
     * Dulab and taqsim Bayyati (traditional, Arab heritage)
 
     * Dulab and taqsim Bayyati (traditional, Arab heritage)
     * Ah ya hilw (Sayyid Darwish, Egyptian)
+
     * Ah ya hilw (composition Sayyid Darwish (1892-1923), Egyptian)
 
     * al-Hilwa Di (Sayyid Darwish, Egyptian)
 
     * al-Hilwa Di (Sayyid Darwish, Egyptian)
 
     * Ah Ya Zayn (traditional, Arab heritage)  
 
     * Ah Ya Zayn (traditional, Arab heritage)  

Revision as of 14:41, 30 March 2006

First part

   * Bilafrah. Composition by Ziad Rahbani
   * taqsim ud. Improvisation by Samir Hussein, Egyptian.
   * Dulab Nahawand (traditional, Arab heritage)
   * Sama`i Nahawand (composition by Ali Jihad Racy, Lebanese)
   * Shoore Asheghaneh (Persian tasnif). Composition by Morteza NeyDavood (1900-1990); text by Freydoon Moshiri (1926-2001), Iranian.
   * Ya Banat Iskandariyya (traditional Egyptian)
   * Nassem alayna al-hawa. Composition and text by Asi Rahbani (1923-1986) and Mansur Rahbani (b. 1925), Lebanese.
   * Taqsim org (Michael Frishkopf)
   * Longa Riyad. Composition by Riyad al-Sunbati (1906–81), Egyptian)
   * Ah Ya Lally (traditional Egyptian) 


Second part

   * Dulab Bayyati (traditional, Arab heritage)
   * Taqsim (Samir Hussein)
   * Sama`i Bayyati (traditional, Arab heritage)
   * Habbaytak (Joseph Harb/Ziad Rahbani, Lebanese)
   * The Dumbek (Steven Byrne)
   * Lamma Bada (traditional, Arab heritage)
   * Ya Rayah (traditional, Algerian)
   * Foug al-Nakhal (traditional, Iraqi)
   * taqsim ud (Samir Hussein)
   * Saba Samir (traditional, Arab heritage)
   * Dulab and taqsim Bayyati (traditional, Arab heritage)
   * Ah ya hilw (composition Sayyid Darwish (1892-1923), Egyptian)
   * al-Hilwa Di (Sayyid Darwish, Egyptian)
   * Ah Ya Zayn (traditional, Arab heritage) 

Final (encore)

   * Zuruni (Sayyid Darwish)