Difference between revisions of "Pre-Islamic Arab poetry"

From CCE wiki archived
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Weeping over the ruins'''
+
'''Buka' `ala al-atlal (weeping over the ruins)'''
 
 
Zuhayr (d. 609)
 
  
 
Is it Umm Awfa's, this unspeaking ruin \\
 
Is it Umm Awfa's, this unspeaking ruin \\
Line 9: Line 7:
 
retraced tattoo marks among the veins of the wrist?
 
retraced tattoo marks among the veins of the wrist?
  
'''Boasting'''
+
--Zuhayr (d. 609)
  
Amr ibn Kulthum
+
 
 +
'''fakhr (boasting)'''
  
 
Well have the Ma`addi tribes experienced \
 
Well have the Ma`addi tribes experienced \
Line 18: Line 17:
 
That we are the ones who feed when we have means, \\
 
That we are the ones who feed when we have means, \\
 
And we the ones who ravage when we are tested.
 
And we the ones who ravage when we are tested.
 +
 +
--Amr ibn Kulthum
 +
 +
 +
 +
[[Arab poetry talk | back]]

Latest revision as of 01:30, 21 September 2006

Buka' `ala al-atlal (weeping over the ruins)

Is it Umm Awfa's, this unspeaking ruin \\ in the rocky plain between Darraj and Mutatallam?

And that abode of hers at Raqmatayn, resembling \\ retraced tattoo marks among the veins of the wrist?

--Zuhayr (d. 609)


fakhr (boasting)

Well have the Ma`addi tribes experienced \ when on their plain the tents are pitched

That we are the ones who feed when we have means, \\ And we the ones who ravage when we are tested.

--Amr ibn Kulthum


back