Difference between revisions of "Diversity in Arab music - examples"

From CCE wiki archived
Jump to: navigation, search
(Ruby)
Line 10: Line 10:
 
What did you do with a pious ascetic?<br>
 
What did you do with a pious ascetic?<br>
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/05%20Sibouni%20Ya%20Nasse.mp3 Sibouni ya nass]
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/05%20Sibouni%20Ya%20Nasse.mp3 Sibouni ya nass]
 +
 +
"Traditional Arab Music" (turath)
  
 
----
 
----
Line 17: Line 19:
  
 
* Habaanko. [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/08%20Habaanko.mp3 Habaanko] (audio), [https://www.youtube.com/watch?v=xICb5jPiDYs&noredirect=1 Habbanko (video)]. (The habban is a traditional Kuwaiti bagpipe.)
 
* Habaanko. [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/08%20Habaanko.mp3 Habaanko] (audio), [https://www.youtube.com/watch?v=xICb5jPiDYs&noredirect=1 Habbanko (video)]. (The habban is a traditional Kuwaiti bagpipe.)
 +
 +
Contemporary folk-inflected Gulf music.
  
 
----
 
----
Line 26: Line 30:
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/01%20Al%20Zagareed.mp3 al-Zaghareed] (from Al Andalus suite)
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/01%20Al%20Zagareed.mp3 al-Zaghareed] (from Al Andalus suite)
  
 +
Marcel is a classicist, but also an innovator and politicized figure (for singing the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish)
 
----
 
----
  
Line 47: Line 52:
 
And why is he running away from me<br>
 
And why is he running away from me<br>
 
And I never cross his mind<br>
 
And I never cross his mind<br>
 +
 +
Ruby represents the early manifestation of what has become the Arab pop mainstream, reinforcing the "Arab world" via satellite broadcasts - as never before.
 +
 +
----
 +
 +
==Alaa Wardi==
 +
 +
[http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201404/alaa.wardi.goes.viral.htm Alaa Wardi] is a Saudi musician of Iranian descent who trained in Jordan, sings in 5 languages, and knows how to use social media!
 +
 +
Check out his [https://www.youtube.com/user/AlaaWardi YouTube channel]
 +
 +
Multicultural and global, Alaa represents even newer trends, demolishing traditional concepts of cultural boundary.

Revision as of 12:00, 4 September 2014

Sabah Fakhri

(b. 1933, Aleppo, Syria)
Preeminent living tarab master

  • Qul lil-maliha. A traditional mawwal. Observe: musical-poetic control, singer-instrumentalist interaction, singer-audience interaction, ambiguously evocative text, repetition, improvisation, spontaneous instrumental fills.

Qul lil-maliha fil-khammar al-aswadi
Madha fa`alti bi nasikin muta`abbidi?
Tell the beautiful girl in the black veil
What did you do with a pious ascetic?

"Traditional Arab Music" (turath)


Miami Band

From Kuwait.

Contemporary folk-inflected Gulf music.


Marcel Khalife

Marcel is a classicist, but also an innovator and politicized figure (for singing the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish)


Ruby

Leeh biydari kidah (Why Is He Hiding His Feelings Like This?)

For nights I was calling my darling and he did not come
He doesn't ease my mind and doesn't know what's happening to me
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes all day and night
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes oh what's with me?

Then why is he hiding his feelings like this
And he is unaware like this
And I don't know
Why is he confusing me
And why is he running away from me
And I never cross his mind

Ruby represents the early manifestation of what has become the Arab pop mainstream, reinforcing the "Arab world" via satellite broadcasts - as never before.


Alaa Wardi

Alaa Wardi is a Saudi musician of Iranian descent who trained in Jordan, sings in 5 languages, and knows how to use social media!

Check out his YouTube channel

Multicultural and global, Alaa represents even newer trends, demolishing traditional concepts of cultural boundary.