Difference between revisions of "Diversity in Arab music - examples"

From CCE wiki archived
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
=[http://sabahfakhri.net/ Sabah Fakhri] =
+
=[http://sabahfakhri.net/ Sabah Fakhri]: "Traditional Arab Music" (turath) =
  
 
(b. 1933, Aleppo, Syria)<br>
 
(b. 1933, Aleppo, Syria)<br>
Line 11: Line 11:
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/05%20Sibouni%20Ya%20Nasse.mp3 Sibouni ya nass]
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/05%20Sibouni%20Ya%20Nasse.mp3 Sibouni ya nass]
  
"Traditional Arab Music" (turath)
+
 
  
 
----
 
----
  
= [http://www.miamiband.net/ Miami Band]=
+
= [http://www.miamiband.net/ Miami Band]: Contemporary folk-inflected Gulf music=
 
From Kuwait.
 
From Kuwait.
  
 
* Habaanko. [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/08%20Habaanko.mp3 Habaanko] (audio), [https://www.youtube.com/watch?v=xICb5jPiDYs&noredirect=1 Habbanko (video)]. (The habban is a traditional Kuwaiti bagpipe.)
 
* Habaanko. [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/08%20Habaanko.mp3 Habaanko] (audio), [https://www.youtube.com/watch?v=xICb5jPiDYs&noredirect=1 Habbanko (video)]. (The habban is a traditional Kuwaiti bagpipe.)
  
Contemporary folk-inflected Gulf music.
+
 
  
 
----
 
----
  
= [http://www.marcelkhalife.com/ Marcel Khalife] =  
+
= [http://www.marcelkhalife.com/ Marcel Khalife]: the classicist as innovator, alternative voice =  
 +
 
 +
Marcel is a classicist, but also an innovator and politicized figure (for singing the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish)
 +
 
  
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/13%20I%20Pass%20by%20Your%20Name.mp3 I pass by your name (audio)][https://www.youtube.com/watch?v=_VTXoQ7BexM (video)]
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/13%20I%20Pass%20by%20Your%20Name.mp3 I pass by your name (audio)][https://www.youtube.com/watch?v=_VTXoQ7BexM (video)]
Line 30: Line 33:
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/01%20Al%20Zagareed.mp3 al-Zaghareed] (from Al Andalus suite)
 
* [http://www.fwalive.ualberta.ca/~michaelf/MENAME/MAW/MAW_Sampler/01%20Al%20Zagareed.mp3 al-Zaghareed] (from Al Andalus suite)
  
Marcel is a classicist, but also an innovator and politicized figure (for singing the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish)
 
 
----
 
----
  
= Ruby =
+
= Ruby: the new pop =
 +
 
 +
Ruby represents the early manifestation of what has become the Arab pop mainstream, reinforcing the "Arab world" via satellite broadcasts - as never before.
  
 
[https://www.youtube.com/watch?v=z9YI3FmYgmk Leeh biydari kidah] (Why Is He Hiding His Feelings Like This?)
 
[https://www.youtube.com/watch?v=z9YI3FmYgmk Leeh biydari kidah] (Why Is He Hiding His Feelings Like This?)
Line 53: Line 57:
 
And I never cross his mind<br>
 
And I never cross his mind<br>
  
Ruby represents the early manifestation of what has become the Arab pop mainstream, reinforcing the "Arab world" via satellite broadcasts - as never before.
 
  
 
----
 
----
  
=Alaa Wardi=
+
=Alaa Wardi: globalized currents=
  
 
[http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201404/alaa.wardi.goes.viral.htm Alaa Wardi] is a Saudi musician of Iranian descent who trained in Jordan, sings in 5 languages, and knows how to use social media!
 
[http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201404/alaa.wardi.goes.viral.htm Alaa Wardi] is a Saudi musician of Iranian descent who trained in Jordan, sings in 5 languages, and knows how to use social media!

Revision as of 12:02, 4 September 2014

Sabah Fakhri: "Traditional Arab Music" (turath)

(b. 1933, Aleppo, Syria)
Preeminent living tarab master

  • Qul lil-maliha. A traditional mawwal. Observe: musical-poetic control, singer-instrumentalist interaction, singer-audience interaction, ambiguously evocative text, repetition, improvisation, spontaneous instrumental fills.

Qul lil-maliha fil-khammar al-aswadi
Madha fa`alti bi nasikin muta`abbidi?
Tell the beautiful girl in the black veil
What did you do with a pious ascetic?



Miami Band: Contemporary folk-inflected Gulf music

From Kuwait.



Marcel Khalife: the classicist as innovator, alternative voice

Marcel is a classicist, but also an innovator and politicized figure (for singing the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish)



Ruby: the new pop

Ruby represents the early manifestation of what has become the Arab pop mainstream, reinforcing the "Arab world" via satellite broadcasts - as never before.

Leeh biydari kidah (Why Is He Hiding His Feelings Like This?)

For nights I was calling my darling and he did not come
He doesn't ease my mind and doesn't know what's happening to me
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes all day and night
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes oh what's with me?

Then why is he hiding his feelings like this
And he is unaware like this
And I don't know
Why is he confusing me
And why is he running away from me
And I never cross his mind



Alaa Wardi: globalized currents

Alaa Wardi is a Saudi musician of Iranian descent who trained in Jordan, sings in 5 languages, and knows how to use social media!

Check out his YouTube channel

Multicultural and global, Alaa represents even newer trends, demolishing traditional concepts of cultural boundary.