Difference between revisions of "Another poem sung by Shaykh Yasin"

From CCE wiki archived
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
ma aqraba’l-arwaha minna ladaa’l-ghinaa
+
''ma aqraba’l-arwaha minna ladaa’l-ghinaa''
  
siwaa naghamatin adrakathaa qadiimati
+
''siwaa naghamatin adrakathaa qadiimati''
  
  
 +
How near are the spirits when there’s song
  
How near are the spirits when there’s song
+
like melodies they knew in pre-eternity*
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[https://vimeo.com/20409830 Watch Shaykh Yasin perform this poem] (fast forward to 6:52)
  
like melodies they knew in pre-eternity
 
  
 +
"Qadim" = old, or "`Alam Azali" = Pre-eternity:  In Islamic cosmology, the time before the world was created, when the Primordial Covenant was established between God and humanity.  As the Qur'an recounts:  God said:  "alastu bi rabbikum", ‘Am I not your Lord?’, and the spirits answered “balaa”, ‘indeed’.  (see [https://quran.com/7/172-182?translations=20 Qur'an 7:172])
  
(Pre-eternity:  In Islamic cosmology, the time before the world was created, when the Primordial Covenant was established between God and humanity.  God said:  alastu bi rabbikum, ‘Am I not your Lord?’, and the spirits answered “balaa”, ‘indeed’.  Sufis consider this moment of Divine proximity to be the first dhikr, and the ahistorical origin to which they desire to return.  “Melodies” is likely a reference to this Covenant; song reminds the spirits of their origin, and so they gather to hear it.  Jalal al-Din al-Rumi has also written of the Covenant in this way; see Schimmel, Annemarie.  1975.  Mystical Dimensions of Islam.  Chapel Hill:  University of North Carolina Press, p. 184.)
+
Sufis consider this moment of Divine proximity to be the paradigm of Divine connection, the first dhikr, and the ahistorical origin to which they desire to return.  “Melodies” is a reference to this Covenant; song reminds the spirits of their origin, and so they gather to hear it.   
  
[https://vimeo.com/20409830 Watch Shaykh Yasin perform this poem] (ff to 6:42)
+
Jalal al-Din al-Rumi has also written of the Covenant in this way; see Schimmel, Annemarie.  1975.  Mystical Dimensions of Islam.  Chapel Hill: University of North Carolina Press, p. 184.

Latest revision as of 23:22, 12 March 2018

ma aqraba’l-arwaha minna ladaa’l-ghinaa

siwaa naghamatin adrakathaa qadiimati


How near are the spirits when there’s song

like melodies they knew in pre-eternity*


Watch Shaykh Yasin perform this poem (fast forward to 6:52)


"Qadim" = old, or "`Alam Azali" = Pre-eternity: In Islamic cosmology, the time before the world was created, when the Primordial Covenant was established between God and humanity. As the Qur'an recounts: God said: "alastu bi rabbikum", ‘Am I not your Lord?’, and the spirits answered “balaa”, ‘indeed’. (see Qur'an 7:172)

Sufis consider this moment of Divine proximity to be the paradigm of Divine connection, the first dhikr, and the ahistorical origin to which they desire to return. “Melodies” is a reference to this Covenant; song reminds the spirits of their origin, and so they gather to hear it.

Jalal al-Din al-Rumi has also written of the Covenant in this way; see Schimmel, Annemarie. 1975. Mystical Dimensions of Islam. Chapel Hill: University of North Carolina Press, p. 184.