Difference between revisions of "CD Tracks Page"
Line 11: | Line 11: | ||
|mp3file=http://folkways.tapor.ualberta.ca/canadiana/4312-201.mp3}} | |mp3file=http://folkways.tapor.ualberta.ca/canadiana/4312-201.mp3}} | ||
− | === Research notes | + | === Research notes === |
I did some Research! Too bad I'm stupid. | I did some Research! Too bad I'm stupid. | ||
Line 17: | Line 17: | ||
"Bam!!!" | "Bam!!!" | ||
− | === Liner notes content | + | === Liner notes content === |
Burl Ives is akin to GOD. His leathery skin makes me smile when I hug him, and he smells like mint and old shoes. Enjoy his whimsical rantings, presented here for the not-first, but umpteenth time. | Burl Ives is akin to GOD. His leathery skin makes me smile when I hug him, and he smells like mint and old shoes. Enjoy his whimsical rantings, presented here for the not-first, but umpteenth time. | ||
Revision as of 13:57, 17 January 2006
Contents
Canadiana CD Tracks (in published order):
Track 1
- Folkways catalogue: 9966
- FW track number: 7
- Title: Happy Song
- performer: {{{performer}}}
- Collector: Mike Seeger
- Date Recorded: April 50, 19777
- Location: Pittsburg, California
- listen to it!
Research notes
I did some Research! Too bad I'm stupid.
But, on the bright side, I got some cinammon toothpaste at the store! "Bam!!!"
Liner notes content
Burl Ives is akin to GOD. His leathery skin makes me smile when I hug him, and he smells like mint and old shoes. Enjoy his whimsical rantings, presented here for the not-first, but umpteenth time.
Track 2
- Folkways catalogue: {{{cat}}}
- FW track number: {{{track}}}
- Title: {{{title}}}
- performer: {{{performer}}}
- Collector: {{{collector}}}
- Date Recorded: {{{daterecorded}}}
- Location: {{{location}}}
- [{{{mp3file}}} listen to it!]
Research notes:
Liner notes content:
Track 3
- Folkways catalogue: {{{cat}}}
- FW track number: {{{track}}}
- Title: {{{title}}}
- performer: {{{performer}}}
- Collector: {{{collector}}}
- Date Recorded: {{{daterecorded}}}
- Location: {{{location}}}
- [{{{mp3file}}} listen to it!]