Dagbamba expressive arts: Difference between revisions

From Canadian Centre for Ethnomusicology
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
* Singing
* Singing
** [https://youtu.be/ki1eoChWQ1w Bamaya and Tora Songs] (2014; audio only, voices and flute - no drums). Flute can improvise while the lead singer is singing.
** [https://youtu.be/ki1eoChWQ1w Bamaya and Tora Songs] (2014; audio only, voices and flute - no drums). Flute can improvise while the lead singer is singing.
*** Dim dila naksha (Bamaya): it is not easy to come by a good life in society: you must work for it
*** Dinvele Nyasa (Bamaya): "Living well is good, but financing it is a problem. It is not easy to come by a good life in society: you must work for it".   
*** Kpaniyagba (Bamaya): welcoming and praising beauty of ladies who lead the bamaya dance
*** Paɣaba (Bamaya): "Welcoming and praising beauty of ladies who lead the Bamaya dance." One lady was called Paɣaba. She went to the dam site to fetch water, and she's coming back home. She doesn't like to fetch water. One day she went, and they sang for her when she was coming:  "Kuchan Kulika Paɣaba maraba" (She doesn't want to go, welcome Paɣaba!)
*** Nulandidangba (Bamaya):  Discourages the wicked, appealing to ladies not to be wicked in society
*** Nulandidangba (Bamaya):  Discourages the wicked, appealing to ladies not to be wicked in society
*** Lala ashila (Bamaya): people will pretend to love you when they don't love you
*** Lala ashila (Bamaya): people will pretend to love you when they don't love you

Revision as of 12:58, 19 March 2019

All videos feature members of the Youth Home Cultural Group in Tamale, Ghana.

Filmed in January 2014 (except "Songs") by Michael Frishkopf (video) and David Ewenson (sound); edited by David Ewenson.

We gratefully acknowledge the generous support of a Department of Music President's Fund grant that enabled preparation of this video collection, and the kind cooperation of the Youth Home Cultural Group of Tamale, Ghana who perform and explain the dances, drumming, and songs in the videos below. We are also grateful to the late Chief of Duuyin Naa, Mr. Von Salifu, who provided historical and cultural background on the Dagbamba people as well as each dance.

(NB: This page is still under development!)

General background and history

Background and History of the Dagbamba people, their music and dance, including Damba, Bamaya, and Jera, as presented by the late Chief of Duuyin Naa, Mr. Von Salifu

General instruction

  • Drumming
  • Singing
    • Bamaya and Tora Songs (2014; audio only, voices and flute - no drums). Flute can improvise while the lead singer is singing.
      • Dinvele Nyasa (Bamaya): "Living well is good, but financing it is a problem. It is not easy to come by a good life in society: you must work for it".
      • Paɣaba (Bamaya): "Welcoming and praising beauty of ladies who lead the Bamaya dance." One lady was called Paɣaba. She went to the dam site to fetch water, and she's coming back home. She doesn't like to fetch water. One day she went, and they sang for her when she was coming: "Kuchan Kulika Paɣaba maraba" (She doesn't want to go, welcome Paɣaba!)
      • Nulandidangba (Bamaya): Discourages the wicked, appealing to ladies not to be wicked in society
      • Lala ashila (Bamaya): people will pretend to love you when they don't love you
      • Da dam eeh (Tora): how can you act to have an impact on society and people will recognize it in your lifetime?
      • Wan ee laila (Tora): motivational song, for person named Laila
      • Man a wurugu (Tora): proverb, talks about trying to do the right thing before you can make headway
    • More songs (2015; video with drumming, need subtitles)

Five dances: Bamaya, Damba, Tora, Takai, Jera

Bamaya

Damba

Tora

Takai

Jera

Other resources

Please see the following excellent resources as well: