Ukrainian Folklore Sound Recordings
Natalie Kononenko, Ukrainian Folklore Centre, University of Alberta
Home
Contact
наратив
Narratives
байстрюк-австрієць
Baistriuk the Austrian
бідність в україні
Poverty in Ukraine
весільний рушник
The wedding towel
вишивання молодими
Bridal embroidery
вишивання/вишивка
Embroidery
вишивка (молитва і заповіт)
Embroidered prayers
відсутність церкви та церковні конфлікти
Religious conflict
війна 1941
War of 1941
віра в бога
Belief in God
віра та закон божий
Belief in law of God
водогін у хаті
Water in the house
голод 1933
Famine of 1933
голод 1933 і 1947 рр.
Famine of 1933 and 1947
грішне і праведне життя
Sinful and righteous living
джерело параскеви п’ятниці
Origin of Paraskeva Friday
диплом за підтримку української культури
Diplomat supporting Ukrainian culture
дипломанти-інваліди
Invalids certificate
дівчина у вінку
Wearing a wreath
доля людини
Human fate
життя
Life
колгосп (життя радянських колгоспників)
Kolhosp/collective farm
післявоєнне життя
Life after the war
про сільське життя (м. коваль)
About village life (Koval)
сучасне життя в україні
Life in Ukraine today
жіноча фігура
Female figure
закони божі та молитва серафима саровського
Divine law and prayer of Serafim of Sarov
знаки божої благодаті
Signs of Gods blessing
ікони
Icons
історія родини
Family history
каналізація в хаті
Plumbing in the home
кінець світу
End of the world
клуб
Club
кобзарі і старці
Minstrels and medicants
колгосп (життя радянських колгоспників)
Kolhosp/collective farm
колодязь (недбалі сусіди)
The well (careless neighbors)
корсетка (демонструє)
Corset (a vest)
криниця св. параскеви
The well of St. Paraskeva
милостиня та жебраки
Alms and beggars
місцева церква
Local church
місцева церква св. петра і павла
Local church of Sts. Peter and Paul
молебень за дощ
Prayer for rain
монастирі та собори (особливий дух)
Monasteries, cathedrals (their smell)
музей побуту й культури
Museum of Culture and Daily Life
музика в селі
Music in the village
найми/наймит
Hireling, servitude
одяг в минулому
Clothing in the past
опалення хата
Burned house
організація самодіяльного колективу калина у копачіву
How the choir Kalyna was founded in Kopachiv
ореля біля сільради
Eagle near the village council
освячена свічка та її сила
Blessed candle and its power
освячені квіти у церкві
Blessed flowers in church
панська хата й село плоске
House of a Nobleman in Ploske
післявоєнне життя
Life after the war
піч
The stove
побудова хати
Building a house
покарання нащадків до сьомого коліна
Curses passed down to seventh generation
полотно/ткацтво
Cloth and weaving
праця в колгоспі
Work on the collective farm
придорожні пам’ятники
Roadside memorials
про бабу-шептуху
About whisperers
про батькову службу в царя, про родину
About service of father to the tsar
про перевагу православ’я
About the victory of Orthodoxy
про сільське життя (м. коваль)
About village life (Koval)
пророчі сни
Prophetic dreams
проща до києво-печерської лаври
Farewell to Kyiv Lavra (cave monastery)
радянський атеїзм
Soviet atheism
релігійна освіта в україні
Religious education in Ukraine
родинний сад
Birth garden
родовід (зображення учнів)
The generations (gathering students)
рушник
Ritual towel
весільний рушник
The wedding towel
рушник
Ritual towel
самодіяльний хор
Popular choir
самоучка грати на баяні
Self-taught accordian player
святкування 40-річчя (день народження)
Celebrating the 40th birthday
священик (яворівський)
The priest (in Iaroslavl)
панська хата й село плоске
House of a Nobleman in Ploske
село
The village
сімейні традиції співу
Family singing tradition
скатертина
Table cloth
снуда
Vessels
сон
Dream
спідниця (демонструє)
Skirt (demonstration)
спогади про молодість (анна слісаренко)
Recollections about youth (A. Slisarenko)
стосунки з молоддю
Relations with the bride
сучасна зацікавленість старов. предметами
Current interest in the past
сучасна мистецтво в україні (політика уряда)
Current arts and crafts (govt. policies)
сучасна молодь
Todays youth
сучасне життя в україні
Life in Ukraine today
сучасне святкування на селі
Contemporary holidays in the village
творчість супруна
The artistry of Suprun
українське народне вбрання
Ukrainian folk costume
український костюм
Ukrainian dress (see above)
опалення хата
Burned house
панська хата й село плоске
House of a Nobleman in Ploske
хата
The house
хто в хаті головує
Who should be head of the household
церква та миряни
The church and secular souls
церковний календар
Church calendar
шкільна фольклорна група дударики
The childrens choir Dudaryk
що для людини страшніше
What is more frightening to people